Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Как можно перевести наши ТИПЫ жилья - квартиры и апартаменты на английский?

День добрый!
Пишем презентацию для партнеров на английском. Там исследование по цена на недвижимость в Москве и факторам, на них влияющим.
Так как за рубежом нету института прописки, то для них апартмент или флэт - это всегда квартира
Но может есть какие-то синонимы, которые можно было бы использовать как описание типа жилья - квартира (где можно прописаться), апартаменты (где прописаться нельзя)
Или любые идеи как это коротенько удобоварить...
В табличку про институт прописки и его влияния на стоимость жилья включить сложно..

как обманывают на языковых курсах

О том, какие "иностранцы" работают на языковых курсах в Москве, я написала у себя в жж в августе. На прошлой неделе меня опять приглашали преподавать на курсы, где работают россияне, выдающие себя за англоязычных иностранцев. Поэтому я решила продублировать тот пост сюда.

Collapse )
by line mona

Международные сертификаты для преподавателей

Здравствуйте!
Я бы хотела обратиться к моим коллегам, преподавателям английского. Прежде всего к тем, кто получал или планирует получить международную преподавательскую сертификацию. Речь о CELTA/DELTA и их эквивалентах (Trinity, TEFL).

Давайте поделимся своими соображениями о том, где лучше такой курс проходить? Свою сельту я делала в Москве и осталась весьма довольна как процессом, так и результатом. Вопрос для меня не праздный, потому что я думаю о продолжении - Дельте - и встает вопрос, где лучше проходить второй модуль. Вариантов три:
1) снова в Москве
2) в Британии/Ирландии/Австралии
3) в третьей (неанглоязычной) стране (Латинская Америка/Европа/Азия)

В последнее время склоняюсь к последнему варианту по ряду причин.

Collapse )
Вопрос денег я тут даже не поднимаю, как по мне, так это кошмарно дорого везде без исключения :) Но хочется определиться, на что копить :)
Буду рада вашим соображениям по теме.
мой птенчик

(no subject)

Добрый вечер!
Научный руководитель хочет опубликовать мою работу. Мне нужно перевести следующий текст:
..............., к.ф.н., доцент кафедры русского языка
..............., студентка 6 курса заочного отделения филологического факультета

Окказиональные слова в романе В.Войновича "Москва2042"

В статье анализируются основные тематические группы окказионализмов в романе В.Войновича "Москва 2042", рассматриваются основные способы их образования, а также выполняемые в тексте стилистические функции.

Ключевые слова: В.Войнович, роман "Москва 2042", окказионализм, авторский неологизм, антиутопия.


Посмотрите, пожалуйста, что у меня получилось и исправьте, где необходимо.


........, Candidate of Philological Science, assistant professor of department of the Russian language
........., student of the sixth course здесь вообще не знаю как correspondence department of Philology??????


Occasional words in the novel "Moscow 2042" by V. Voinovich

The article analyzes the main thematic groups of occasionalisms in the novel M 2042 by VV, examines the main methods of their derivation and stylistic functions in the text.

Key words: V.Voinovich, novel " M 2042", occasionalism, author's neologism, antiutopia.





Название нужно писать без кавычек курсивом или можно по-нашему?


спасибо.

Знаете все про ing и восклицания?! Поделитесь знанием!

THE ING-FORM AS PREDICATIVE

The ing-form may be used as the predicative in one-member sentences, interrogative (a) and exclamatory (b).

a) (не представляет интереса для науки)

b) But letting him do it!

ЧТО это было??

И еще далее по тексту:

This type of sentences is quite common in spoken English.

Почему я об этом ничего не знаю?!
Проясните ситуацию, пожалуйста, желательно в примерах!


Вообще, я наткнулся на это в книге I. P. krylova, E. M. Gordon The English Verbals (Москва, "Лист нью", 2002 г. - с. 135), когда пытался перевести следующее:

Wasting time and you would see
How you can lose the precious time
So did to me

Кстати, очень интересно было бы прочитать ваши варианты перевода :-)

Заранее спасибо!
greencroc

Идея сайта Meetup.com в ЖЖ?

08 февраля 2013 года идея была намеренно саботирована каким-то мудаком-модератором ru_learnenglish

Оно сослался на "правила сообщества", которые "запрещают ограничивать аудиторию географически" в ответ на мой пост-приглашение собраться в Москве - бесплатно и самоорганизуясь - чтобы поговорить по-английски

Правила создавались чтобы оградить сообщество от КОММЕРЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ. Саботажник сделав лицо кирпичом примерно в духе чиновника "переписывайте, у вас запятные не на месте", ЗАПРЕЩАЕТ САМООРГАНИЗАЦИЮ И ВСТРЕЧИ ЛЮДЕЙ, ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ В ИЗУЧЕНИИ ЯЗЫКА.


-----------------
Один из предыдущих ораторов опубликовал ссылку на meetup.com, сайт, позволяющий людям создать группы по интересам, а затем собираться в реальной жизни. т.е. сайт служит местом, где люди найдут друг друга и самоорганизуются

Проблем там несколько - они хотя собирать деньги (на вебсайте) за создание странички со встречами (хотя бесплатны для просто посетителей). Они также собирают реальную информацию людей. [*]

ПОТОМУ - ознакомившись с функциональностью того сайта, - ДУМАЮ МЫ МОЖЕМ оценив идею, осуществить ее бесплатно и без посредников самоорганизуясь в ЖЖ

Копирую свой комментарий: Collapse )
humster_neutral

Как разслушаться?

Добрый день!

Ситуация такова. Согласно тестам я на уровне intermediate. Сейчас самостоятельно штудирую учебник "Focus on IELTS", зубрю слова по методу Рунова и смотрю сериалы на инглише.

Странная ситуация вырисовывается. Если я смотрю сериал на инглише с русскими субтитрами, то на слух я понимаю примерно 90-95%. Если смотрю без субтитров, то все как-то так быстро, что я понимаю в лучшем случае 60-70%, ну 80 от силы, если пересмотрю еще раз.

Вопрос - как натренировать уши, чтобы понимать больше и быстрый диалог в том числе?

UPD. Еще вопрос - а есть ли в Москве англоговорящие радиостанции?
London

русский адрес в британском варианте.

Мне не для получения посылки, а для анкеты на визу, а то я бы транслитом написала.

Apartment 59, 23/1, Ivanovskaya street - такой формат верен, как думаете?

UPD: Россия, Москва, улица Ивановская, дом 23, корпус 1, квартира 59.

Вопросов больше нет.
снупик

Мой опыт сдачи IELTS в Москве

Хотела поделится своей радостью- наконец-то я сдала IELTS на необходимые мне все семерки, а точнее на L8.5 R9 W7.5 S7, средний балл 8. До этого на протяжении двух лет (с перерывами) я сдавала в общей сложности 6 раз, плюс три апелляции. Причем уровень у меня довольно высокий, каждый раз не хватало пол балла либо по райтинг, либо по спикинг. Могу с уверенностью сказать, что мне ооочень помогли занятия английским по скайп (пробовала несколько ресурсов, среди них gala university) и еще не помню какие, но в итоге остановила свой выбор на Elf English (elf-english.ru/), занималась с нэйтивом, с девушкой из Кливленда по имени Шелли, мне очень понравилось. Было и интересно, и продуктивно. В итоге, за последний месяц у меня произошел прорыв в устной речи, ну и строчить эссе я тоже научилась неплохо))

Отдельно хотелось бы упомянуть, что 4 раза я сдавала в ВКС и 2 последних - в IELTS Moscow, и я всячески рекомендую именно их, там и отношение лучше, и все организовано просто отлично, хотя офис у них не такой пафосный, как в ВКС. 

Короче, основной посыл данного поста, если никак не получается сдать, не теряйте надежду, готовьтесь, занимайтесь, и главное настрой!!!! Пока относилась к экзамену как к чему-то принудительному, ничего не получалось, а как только я вошла во вкус, и мне стало нравится готовится и сдавать (прям спортивный интерес появился!), сразу все и получилось!

Всем удачи!!!