?

Log in

No account? Create an account

Learn English!

For speakers of Russian

Previous Entry Share Next Entry
Ага! Секретный ключ под Present Perfect
ava
1way_to_english wrote in ru_learnenglish
Сегодня один англичанин не выдержал и рассказал мне, что я неправильно употребляю перфект. Я согласился, что видимо это видимо так, и пожаловался, что для употребления перфекта существует очень много разных сложных правил и исключений, и хотя я очень долго учил их и все выучил, но вот так, в ходе разговора все не отследишь.

В ответ англичанин ответил мне что есть только одно очень простое правило. Он назвал мне это правило и оно совсем не совпадало с тем, чему меня учили сначала в школе, потом в ВУЗе, потом на разных курсах английского.

Однако когда я приехал домой и стал во всякой классической английской литературе искать употребление перфекта, я понял, что черт возьми, он прав. Есть только одно очень простое правило, а все чему меня учили многочисленные учителя в России - это все херня собачья.

Вот это единственное правило:

"Перфект употребляется тогда, когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали".

Например, если жена говори вам I washed a lot of dishes, это значит, что она вымыла много посуды, а если она говорит вам I have washed a lot of dishes, это означает "Я устала, отстань" или наоборот - "Оцени мои усилия".

Если вы говорите: "I bought a gold chain" это значит, что вы просто купили золотую цепочку, а если вы говорите "I have bought a gold chain", это означает "Посмотрите, какой я крутой" или "Ну теперь не надо заботится о подарке для тещи"

То есть если есть какой-то параллельный скрытый смысл - значит есть перфект. Если такого смысла нет, значит нет и перфекта.

Вот и все! (с) это моя ученица где-то нашла и на почту вопрос прислала.

Screen Capture #3312

* все мы любим краткие и простые формулировки. любим поражать цель с одного выстрела. в 8-м классе я год занимался пулевой стрельбой. попасть в 10-ку и попасть в 4-ку - всё же большая разница, хотя последний вариант - уже не молоко. то, что описано выше - попало в 7-ку. вот почему:

"когда вы говорите одно, но имеете ввиду другой смысл, вытекающий из того, что вы сказали" - чем на картинке выше по сути отличается 1-е предложение от 2-го? ничем. какой скрытый смысл есть в 1-м предложении, и которого нет во 2-м? напишите в комментариях, кто это видит. я не вижу.
лучше будет короткую формулировку такой запомнить:

Present Perfect - если можно продолжить мысль словами "И сейчас..."
то есть, сделанное ранее имеет свою проявленность прямо сейчас.

Screen Capture #3313

У тебя был больше, чем месяц, Саид.
И сейчас покажи полученный результат.

Screen Capture #3314

Я увидела тебя. И сейчас нет смысла прятаться.

Screen Capture #3315

Кто-то забрал его (кровавый бриллиант). И сейчас нужно запускать план Б.

что касается примера на 1-й картинке с переодетым Брюсом Уиллисом,
то выше я изложил короткое правило, как мы это все любим.
но они имеет ещё ряд оговорок, которые Васю учили многочисленные учителя в России -
но это для Васи сейчас - все херня собачья.

[если же вы не как тот Вася, то вот в чем там дело...]Мы сообщаем новость в Present Perfect и излагаем дальнейшие детали в Past Simple.

* 5 аспектов важности грамматики, которую
многие ругают из-за того, что им плохо объясняют

Когда я первый раз приехала в Англию, много лет назад, и жила в семье, там была маленькая девочка, которую я как-то утром спросила: Did you eat...? На что она мне тут же ответила - Have I eaten?

Ну и где тут тайный смысл? ну кроме того, что она действительно "имеет" этот завтрак у себя в животе.

"Скрытый смысл" простой - она не хочет есть.

(Deleted comment)
(Deleted comment)
странно слышать такое признание от Вас.
все же на поверхности.
четыре системы времен, четыре вспомогательных
be - быть, состояния I am working - я в состоянии деланья
do - делать I don't work - я этого не делаю
have - иметь Ihave worked - имею поработанную работу, результат, не важно как долго делал, как делал, важно что поработал уже
have been - иметь и быть I have been working - работал, получил результат и продолжаю быть в этом состоянии

все же на поверхности для филологического ума.
для остальных нужно вскрывать пол и заглядывать под).

I have been to Estonia. Я бывал в Эстонии.
Какой здесь скрытый смысл?

+1. нет там скрытых смыслов.

Отлично. А паст перфект?

* Объясняю Past Perfect

восемью словами плюс примеры и ещё другие мысли по теме)

http://1way-to-english.livejournal.com/572027.html

Edited at 2014-11-12 06:36 pm (UTC)

> какой скрытый смысл есть в 1-м предложении, и которого нет во 2-м?

В первом предложении он требует, чтобы собеседник выполнил свою часть договора (поскольку сам уже выполнил свою). Во втором уточняет, о какой именно работе речь.

Ага! Секретный ключ под Present Perfect

User lodar_grig referenced to your post from Ага! Секретный ключ под Present Perfect saying: [...] Оригинал взят у в Ага! Секретный ключ под Present Perfect [...]

Ага! Секретный ключ под Present Perfect

User zaratushtra_87 referenced to your post from Ага! Секретный ключ под Present Perfect saying: [...] Оригинал взят у в Ага! Секретный ключ под Present Perfect [...]

да, употребляю префект в двух случаях

Первый, как описано. Второй - когда надо показать длительность процесса: I've worked as a teacher for 18 years.

всё верно.
"И СЕЙЧАС могу выдать кое-что из своего многолетнего опыта".

Hello! Your entry got to top-25 of the most popular entries in LiveJournal! Learn more about LiveJournal Ratings in FAQ.

меня учили, что perfect именно подчеркивает законченность описываемого действия и т.п.
здесь не "другой смысл", но указание принять факт...

)

present perfect,
past perfect,
past indefinite
все они показывают законченность
описываемого действия

(Deleted comment)
А в past simple нет завершенности и законченности?;)

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
Если я правильно помню, у Мерфи было, что использовать Past Simple можно при явном или же подразумеваемом обстоятельстве времени, типа I lost the key {yesterday/a second ago/last year}. Если же говорящий обстоятельство времени никак не определяет, делая акцент на факте (пропажи в данном случае), то употребляется перфектное время.
А автор нагнал тумана, кмк

(Deleted comment)
(Deleted comment)
Современными темпами уже лет через пяток, всё, что надо будет знать это окей гугл )),

Отличное обьяснение для того чтобы не просто понять, а почувствовать язык.