?

Log in

No account? Create an account

Learn English!

For speakers of Russian

Previous Entry Share Next Entry
Как не прогадать с выбором репетитора
rockies_ru wrote in ru_learnenglish
Судя по постам, не все здесь являются корифеями в области поиска и эксплуатации репетиторов. Надеюсь, моя небольшая заметка поможет сориентироваться в этой области. На суперобъективность, конечно, не претендую:).
 
1. Всегда выбирайте репетитора исходя из ваших целей. Если репетитор научил вашего знакомого писать деловые письма и красиво расшаркиваться ножкой по-английски, это не значит, что он научит вас бегло говорить, непринужденно вставляя в речь идиомы и сленговые выражения. 

2. Распространенное заблуждение - что учить английский лучше индивидуально, чем в группе. Конечно, группа из 15-20 человек – это уже катастрофический перебор, но группа из 2-4 человек – это идеальная среда для развития разговорных навыков. Если у вас нет узкоспециальных задач, а интересует общий курс, всегда лучше найти человека примерно вашего уровня и заниматься вместе. Это эффективнее и дешевле!

3. Не просите переводчика учить вас английскому – он и сам испугается, и вас напугает! Вы же не просите окулиста вставить вам новые зубы – и здесь оставьте каждому свое дело. Можно отлично знать язык и не уметь его преподавать: это аксиома.

4. Не покупайтесь на волшебную фразу «native speaker». В 99% случаев этот самый спикер не будет иметь ни малейшего представления о том, как учить языку. Стареющие юноши в поисках кайфа, неформалы, искатели острых ощущений – это только малая часть тех носителей языка, кто берется учить английскому в России.
Всегда спрашивайте их об образовании: в принципе, для того, чтобы хорошо преподавать язык, часто бывает достаточно диплома типа CELTA или TEFL. Более фундаментальное, академическое образование у носителей языка, предлагающих свои услуги, найти сложно. Да и нужно ли оно вам?

Кстати, миф о незаменимости носителей в деле преподавания языка очень легко развеивается. Когда я училась в Канаде, один из преподавателей курса подготовки к TOEFL в колледже был не носителем языка, а просто знающим английский на отлично. У нее был легкий акцент, который слышали даже студенты, однако преподаватели-носители ходили к ней на консультацию, когда дело касалось объяснения грамматики. В этом ей не было равных! Поэтому не ищите носителя, если вам нужна четкая и стройная система грамматики в голове. Ищите его, если вам просто нужно поговорить и набраться тех самых сленговых выражений.  В остальных случаях достаточно будет человека, который может свободно вести урок на английском и у которого не будет режущего слух акцента.
 
5. После того, как вы выбрали репетитора, четко оговорите с ним ваши цели, временные рамки (если таковые имеются), предыдущий опыт изучения языка. Как правило, репетитор сам всегда задает эти вопросы – собирает, так сказать, анамнез. 

6. Засеките время и посчитайте (шутка), какой процент времени говорит репетитор, и какой – вы. Соотношение должно быть в вашу пользу, причем значительное: в зависимости от вашего уровня, может достигать 20%-80% (в вашу пользу).

7. Обращайте внимание на то, по каким учебникам преподает репетитор, и преподает ли он только по учебникам. Если да, то – руки в ноги, и бежать. Кроме учебников, репетитор должен использовать аудио- и видеоматериалы, разнообразные статьи и рассказы, грамматические материалы, игры и проч. Ни один учебник не содержит в себе всей совокупности того, что нужно для того, чтобы сбалансировано развить все навыки (speaking, listening, writing, reading). И уж, конечно, никогда не соглашайтесь заниматься у репетитора, который не предоставляет возможности послушать носителей языка (диск, кассета, кино и проч.) (да-да, и такое бывает): на одной грамматике далеко не уедешь. Если же у вас спецзадачи (например, деловой английский), то в арсенале репетитора обязательно должен быть соответствующий учебник.

8. Поинтересуйтесь, есть ли возможность языковой практики у самого репетитора . Это общение может быть в любой форме: поездки в страны, где основной язык - английский, друзья-носители, работа в англоязычном коллективе - хоть в каком-то виде, но оно должно присутствовать. Язык имеет свойство упрощаться и деградировать, если его не применять в общении с кем-то, кроме учеников:).

9. Крайне желательно, чтобы уроки проходили целиком и полностью на английском языке, и чем выше ваш уровень, тем более строго должно выполняться это правило. Конечно, с «полными нулями» сложно все время говорить по-английски ("объяснять непонятное через непонятное), но с теми, кто уже начал понимать, что к чему, это просто необходимо. Конечно, часто без родного языка не обойтись, когда дело касается грамматических тонкостей, иногда – перевода, но, когда возможно, желательно , чтобы в классе звучал английский язык. 

10. Не паникуйте, если репетитор не знает перевода какого-то слова или ответа на каверзны вопрос. Главное, чтобы он знал, где посмотреть, и ответил вам на этот вопрос на следующем уроке.

11. Проявляйте уважение к репетитору и себе: не опаздывайте, не жуйте жвачку на уроке:), не прогуливайте (кстати, вас за это, скорее всего, накажут длинным рублем – и правильно сделают!), делайте домашние задания. Отсутствие домашки – это, конечно, шик-модерн, но одновременно и утопия. Без домашних заданий можно выучить язык, только если у вас задатки полиглота, или если вы занимаетесь в интенсивном режиме – например, 4-5 раз в неделю. И нечего кивать на прогрессивный Запад: в уже упомянутой Канаде даже при пятидневке (и 5 ак. часах каждый день) домашку задают, да еще как!
 
12. На мой взгляд, со стороны репетитора плохой тон – просить ученика купить ему учебник + книгу учителя + кассеты. Это просто вопиющее безобразие. Ваши расходы должны включать только покупку учебника себе, любимому! 

13. Еще более плохой тон - просить ученика самого выбрать учебник! Репетитор должен определить, какой учебник более "заточен" под ваши нужды и помочь с выбором, а не посылать в магазин на Кузнецком мосту, и не просить привезти "то, не знаю что".

14. Не приставайте к репетитору на первом занятии с вопросами, когда же вы наконец заговорите по-английски! Он вам сам намекнет. Потом... если захочет:).

  • 1
под всеми пунктами подпишусь как препод.

Спасибо, коллега:)

Крутая реклама, особенное сли посмотреть ваши записи о наборе групп и ваш профайл.

В газетах такое печатают, как правило, под сноской "на правах рекламы".

0. Не насилуйте себя и репетитора, если вам "надо знать язык" или "неплохо было бы знать язык", и вы занимаетесь им постольку-поскольку, а не потому, что сами хотите. Когда вы сами хотите, вы делаете все заданное и сверх того, вы активно сами ищете ответы на свои вопросы и с нетерпением ждете очередного занятия чтобы обсудить то, что вы нашли и не нашли, вы задаете много вопросов, и вопросы эти часто заставляют репетитора задуматься.
14. Если ваш репетитор не находит полезных ответов на ваши вопросы и слишком часто делает отговорки типа "это так, потому, что это так" или просто говорит, что не знает и не старается найти и подготовить ответ на трудный вопрос к следующему занятию, то такого репетитора нужно гнать. Так, отсутствие четкого правила - еще не повод разводить руками, многое можно объяснить через образцы (patterns - лучшее слово) и примеры. Вначале нужно намекнуть на то, что и он должен делать свое домашнее задание. А потом можно отчислить за неуспеваемость нерадивого репетитора.

И еще маленькая добавка -- если репетитор не знает мгновенного перевода любого слова, это не значит, что он некомпетентный.

Нет? :)

>>>>"это так, потому, что это так"

обычно с таким диагнозом преподают переводчики, действительно крайне негодная публика для обучения

>>>>если репетитор не знает мгновенного перевода любого слова, это не значит, что он некомпетентный

Вы много знаете о двухступенчатом тампонировании обсадных колонн? нет? до свиданья из числа знающих русских язык! Как правило способность репетитора "мгновенно" перевести любое слово объясняется тем, что он выучил наизусть учебник, по которому преподает, либо крайней узколобостью его ученика, не способного спросить перевода слова, выходящего за грани знаний школьной программы...

*** 8. Поинтересуйтесь, есть ли возможность языковой практики у самого репетитора . Это общение может быть в любой форме: поездки в страны, где основной язык - английский, друзья-носители, работа в англоязычном коллективе - хоть в каком-то виде, но оно должно присутствовать. ***

Вот этот пункт странный.
Эти вещи делаются другими людьми за отдельную плату, уж поездку репетитор никак не должен организовывать, это всё инициатива ученика должна быть.

Автор имел в виду - есть ли у репетитора друзья-носители, работает ли он сам в англоязычном коллективе, совершает ли поездки в англоязычные страны.

правильные пункты :)

Я считаю, что вы можете спорить до усеру. Но чтобы максимально эффективно осваивать язык полезно комбинировать все вышеперечисленные методы. Может быть даже переодически менять преподавателей и брать от каждого лучшее, что он умеет дать. Очень неплохо пройти интенсив и также неплохо подробно изучить граматику с русскоязычным репетитором и почему бы потом не позаниматься с нейтивом. При этом невредно периодически погружаться в среду, больше слушать и говорить.

Просто я здесь затрагиваю только аспект занятия с репетитором, а не пишу о том, как вообще выучить язык:)
Конечно, в этом контексте ваша модель отличная.

Подписываюсь под всеми пунктами, как преподаватель английского.

  • 1